jueves, diciembre 29, 2005

Mi botín navideño :3

~ Listening to... Yoko Kanno & Ilaria Graziano: I Do (Ghost in the Shell: Stand Alone Complex OST II) ~
~ Reading... Los hermanos Majere, Preludios de la Dragonlance Volumen 3 - Kevin Stein ~

Esto quería haberlo posteado hace ya algunos días, pero últimamente no estoy muy entonado. aún así, más vale tarde que nunca. Aquí está la lista de los regalos que recibí de mi familia el día de Nochebuena:
- Dynamite
de Jamiroquai de parte de mis padres (vuelvo a tener todos los cds de mi grupo favorito ^^).
- Amélie en DVD (Edición Especial de 2 discos), también de parte de mis padres (por fin tengo una de mis pelis favoritas >.<).
- Los mejores Sudokus Volumen I y II,
de parte de mi hermana (este regalo me dejó descolocado, pero mola XD).
- Hablar Japonés en 15 días,
también de parte de mi hermana (este fue de lo mejor, y no me lo esperaba para nada).
En fin, a esto hay que sumarle la Myth Cloth de Shaka de Virgo que recibí el viernes pasado de parte de Rodrigo, y lo que caiga mañana para mi cumpleaños ^^U

Pues eso, feliz navidad y tal (aunque a mi no me mole nada), nos vemos por aquí cuando tenga algo interesante que contaros XD

lunes, diciembre 19, 2005

MOD para HL2 basado en Gundam

~ Listening to... Utada Hikaru: Passion (Kigdom Hearts II Team Song) ~
~ Reading... Haruki Murakami - Tokio Blues ~

Mech Assault Genesis
, que así se llama el MOD para Half Life 2, permitirá al jugador disfrutar de la experiencia de pilotar varios modelos de Gundams de las sagas SEED y SEED Destiny con una perspectiva en 3ª persona orientada al disparo y la lucha. Se jugará por grupos, y entre lo más destacable está que el mecha podrá ser mejorado a medida que se juegue, por medio del dinero y la experiencia ganados.
De momento el MOD está en desarrollo, aunque cuando se vayan sabiendo más cosas lo postearé ^^
Podeis dirigiros aquí para echarlo un vistazo a algunas imágenes. Pero para abrir boca, a continuación podeis ver como será el Aegis (GAT-X303 Aegis Gundam, de SEED):


Y yo que decía que no necesitaba una tarjeta gráfica nueva... snif T_T

jueves, diciembre 15, 2005

Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 1st GIG

~ Listening to... Yoko Kanno & Origa & Shanti Snyder: Inner Universe (Ghost in the Shell: Stand Alone Complex OST) ~
~ Reading...
El Puente de Otoño - Takashi Matsuoka ~

Hoy, tras 6 semanas (más o menos ^^U) desde la emisión del primer capítulo, he terminado de ver la primera temporada de Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 1st GIG, la serie de animación basada en el popular manga de Masamune Shirow "Ghost in the Shell" (que Planeta publicó con el título "Patrulla Especial Ghost"). Podría haber visto el capítulo 26 el martes pasado, ya que fue emitido de madrugada y lo tenía grabado... pero no podía. SAC es una de esas series que me llega, una de esas series a las que no les puedo sacar ninguna falta,... En Definitiva, una de esas series en las que me da pena llegar al último capítulo porque se que después de él no habrá nada. Por suerte, con esta serie no es así, ya que tiene una continuación (2nd GIG), pero aún así...
Para haceros una idea de lo que acabo de exponer, analicemos la serie por partes:

La historia desde mi punto de vista muy buena. Buenísima. El guión está muy bien llevado, pese a que muchos capítulos son autoconclusivos (como en Cowboy Bebop), la historia fluye tranquilamente. Debo decir que además el final me sorprendió por la forma en la que se desarrolló y por 2 revelaciones que tienen lugar en el último capítulo. Además, la emisión de "¡Somos Tachikoma!" al final de cada episodio sirve de contrapunto cómico a los capítulos más dramáticos.
Quizás lo más interesante son las preguntas que se hacen los personajes principales respecto de los "Ghost" de las personas (su alma) y la posibilidad de cambiar de cuerpo constantemente, con lo que los rasgos de individualidad de cada individuo se perderían irremediablemnte, o la posibilidad de que las maquinas puedan desarrollar sus propios Ghost. Estas y otras cuestiones le dan a la serie un componente profundo que sin caer en los niveles de Evangelion, se agradecen bastante.

Los personajes son muchos y muy variados. Pese a que la Sección 9 está compuesta por 7 miembros más su jefe, Daisuke Aramaki, Tan sólo 4 tienen un protagonismo real: el citado Aramaki, Motoko, Batou (me encantaron los capítulos que profundizaban en su personalidad y pasado) y Togusa (tiene mucho protagonismo pese a ser el miembro con un menor porcentaje de prostéticos en su cuerpo, tan sólo una ampliación de cerebro). De Ishikawa y Saito se comentan un par de cosas, sobre todo del primero, y Paz y Borma son personajes bastante secundarios de los que no se da ningún detalle personal.
Pero sin duda, las estrellas indiscutibles son los Tachikoma. En mi vida había visto robos tan carismáticos, probablemente porque los Gundams, EVAs, Mazinger y demás robots de combate gigantes no tienen personalidad, no hablan (son lo que sus pilotos hacen con ellos, salvo quizás en el caso de los EV
As, en los que 2 de ellos si tienen un espíritu "prestado"). Los Tachikoma experimentan una gran evolución a lo largo de la serie, pasando de ser máquinas con una IA muy avanzado que sólo obedecen órdenes a entidades individuales capaces de decidir por si mismas.
Mención aparte merece el "malo" de la serie "El hombre que ríe", un hacker de clase Súper S poseedor de la verdad que se esconde sobre la trama de esta primera temporada. Durante casi toda la serie no se conoce su identidad, y cuando por fin se descubre... mejor lo veis vosotros, no podría chafaros la sorpresa ^^U

La música es de Yoko Kanno, lo cual ya es todo lo que tendría que decir sobre ella. Hablar de Yoko Kanno es hacerlo sobre una de las mejores compositoras de música en la actualidad. Los que me conoceis bien sabeis que la adoro sobre todas las cosas, así que creo que no diré nada más salvo el descubrimiento de Ilaria Graciano, una italiana con una voz muy dulce que borda temas como "Where does this ocean go" y "I do" (por citar tan sólo mis preferidos :3).

Y bueno, para ser una producción del año 2002, tanto la animación como el dibujo están muy cuidados, mostrando un dibujo claro y unos movimientos fluidos en las escenas de acción y las más importantes sin bajar el listón en el resto.

En fin, seguramente me dejo muchas cosas en el tintero, si quereis una opinión más detallada os invito a que esteis presentes mientras Rodrigo y yo hablamos sobre esta serie ^^. Siento si este análisis os parece poco objetivo, pero es que no puedo destacar nada negativo de SAC puesto que considero que no lo hay. Incluso los capítulos más lentos o con menos historia implícita me encantaron (el capítulo de la sala de chat futurista, una maravilla). Simplemente tendrías que verla vosotros mismos para opinar. Yo por mi parte os digo que no os arrepentireis en absoluto ^^

PD- Se me olvidaba decir que ayer añadí a mi lista de enlaces a otros blogs el blog de Seru. si podeis pasaros por él, está muy currado ^^U

domingo, diciembre 11, 2005

Final Fantasy X en NES

~ Listening to... Motoi Sakuraba: Battle! [Saturos] (Golden Sun OST) ~
~ Reading... El Puente de Otoño - Takashi Matsuoka ~

Ver para creer. Un grupo de fans japoneses del Final Fantasy X han programado ellos sólos, tomando como base una rom del Final Fantasy II, una versión de este juego para la antigua NES de Nintendo. Para jugar esta nueva versión no hace falta ningún emulador, aunque la pega es que está completamente en japonés... aunque ya puestos, alguien podría currarse una traducción al inglés o al español.
Aquí podeis ver un buen par de imágenes del juego, y si os picó el gusanillo por ver que tal está, os lo podeis bajar en este enlace.

Heike Monogatari también en español

~ Listening to... Yoko Kanno & Chris Mosdell: Beauty is Within Us (Ghost in the Shell: Stand Alone Complex OST 2) ~
~ Reading... El Puente de Otoño - Takashi Matsuoka ~

Resulta que, el mismo día que escribí mi anterior post, mientras me documentaba para el mismo, llegué a la web de El Pais debido a un reportaje que se publicó en el suplemento cultural Babelia sobre la publicación del Genji Monogatari, el Heike Monogatari (la obra que nos ocupa hoy) y Kokinshuu (quizás le dedique un post más adelante...).
Y es que, en noviembre pasado la editorial Gredos publicó el Heike Monogatari, 854 páginas de la mejor literatura japonesa al precio de 44 euros. Cabe destacar que la traducción está hecha directamente del japonés, al contratio que la edición del Genji Monogatari de Destino (según leí, la traducción de Atalanta si es directa del japonés, aunque como dice Jepnow, ambas se limitan a la primera parte, y para la 2ª habrá que esperar).
Aquí va la reseña que se da en la web de la editorial:

El Cantar de Heike, traducido por vez primera al español, es uno de los grandes clásicos de la literatura japonesa. A medio camino entre la epopeya y la elegía, consta de doce breves libros y un epílogo que fueron escritos a principios del siglo XIII, y que nos narran la lucha por el poder que en el último tercio del siglo anterior había enfrentado a dos clanes militares, los Genji (o Minamoto) y los Heike (o Taira). Su galería de personajes, por donde transitan guerreros heroicos y damas tristes, cortesanos ambiciosos y bonzos ascetas, plebeyos y emperadores, ha constituido la más importante fuente de temas para la literatura japonesa posterior, y tiene para los habitantes actuales de Japón una familiaridad cultural comparable a la del romancero para los españoles o, a otra escala, a la de las epopeyas homéricas para la literatura europea. El Heike, como la Ilíada, pertenece a la tradición de la literatura oral, y hasta los albores de la era moderna en Japón ha sido cantado por bonzos ciegos con acompañamiento musical.

En el Japón tumultuoso de fines del siglo XII, dos clanes de samuráis, los Genji (o Minamoto) y los Heike (o Taira), luchan sin piedad ni cuartel por el poder. Una historia de ambición, intrigas, heroísmos y amores apasionados que narra el rápido ascenso y la calamitosa caída de los Heike. Y, en la misma trama, emperadores niños, guerreros suicidas, damas enamoradas, bonzos traidores, cortesanos artistas... Una galería de personajes cuya humanidad ha seducido y sigue seduciendo a generaciones y generaciones de japoneses desde el s. XIII.
En sus páginas se relata con viveza la aparición de la clase guerrera de los samuráis y su violenta irrupción en la política del país, evocándose además con nostalgia la vida cortesana y elegante de la capital. Desde el punto de vista histórico es el relato literario del fin de una época, la época de Heian (792-1185), y del comienzo de otra, la de los clanes militares, que se prolongará hasta la entrada de Japón en la era moderna, en 1868. Por su trascendencia y por ser la primera obra literaria dirigida a todas las clases sociales, marca un hito en la literatura japonesa. Durante siglos ha sido una obra apreciada por su cualidad musical, por su vibrante impacto dramático-lírico y por su valor didáctico, especialmente budista. Sus episodios, vigorosos y masculinos, que han hecho vibrar a los japoneses durante siglos, sorprenderán sin duda por su dramatismo, crudeza, vivacidad y lirismo al lector contemporáneo, independientemente del ámbito cultural del que proceda.

Y a continuación la portada de la edición española (se nota que Gredos no es una editorial centrada en novelas para el gran público -.-):

Mmm... demasiados libros y demasiado poco dinero... tendré que ponerlo en la Wish List puesto que realmente me interesa más que el Genji Monogatari por la temática general del libro, pero como esto siga así voy a acabar en la ruíca (tanto económica como psicológicamente XD).

En fin, espero que os haya gustado el post de hoy. Por cierto, por fin conseguí algo que leer, una magnífica novela que mezcla el Japón del siglo XII con el del siglo XIX. O lo que es lo mismo, el Japón tradicional y aislado del mundo con aquel otro que debía empezar a enfrentarse a la convivencia directa con las potencias mundiales.

martes, diciembre 06, 2005

Genji Monogatari en español

~ Listening to... The Pillows: I think I can (Fool on the Planet) ~
~ Reading... Me he quedado sin lectura >.< ~


Mirando hoy el blog de Kirai, leí en uno de los comentarios que una editorial ha traducido por primera vez el Genji Monogatari (El Cuento de Genji, más o menos ^^U) al español. Rápidamente, me dirigí al blog de la persona que puso el comentario, Jepnow, donde leí que la editorial en cuestión es Destino.
Obviamente, lo siguiente que hice fue dirigirme a la página web de Destino para informarme un poco más sobre el tema. El libro fue editado el 6 de octubre pasado, con 888 páginas (casi nada...) al precio de 30 euros. A continuación os pongo la reseña que proporcionan en la página:

A través de de las aventuras del ficticio príncipe Hikaru Genji, esta antigua novela, escrita por Murasaki Shikibu, nos transporta a la esplendorosa vida cortesana del Japón de principios del siglo XI.

La novela de Genji es la gran obra maestra de la literatura japonesa de todos los tiempos. Escrita por una mujer del refinado Japón imperial de la segunda mitad del siglo X, la novela es una obra magna fascinante, a la altura del Quijote, Guerra y paz o Hamlet, que conjuga la novela de aprendizaje vital, el relato amoroso y erótico, la saga familiar y la crónica de costumbres, construyendo un gran friso histórico de una sociedad en pleno esplendor. Cinco siglos antes que Shakespeare, La novela de Genji preludia toda la gran literatura universal posterior, con un conocimiento extraordinario del alma humana, de su esencia trágica y cómica. Si se hiciera un canon oriental, a la manera de Harold Bloom, esta obra figuraría como la primera. Marguerite Yourcenar ya dijo que “no se ha escrito nada mejor en ninguna literatura”. La historia de Genji se esparce por más de medio siglo, con infinidad de personajes y de aventuras, muchas galantes, en que el protagonista, hijo del emperador a quien han alejado del poder desde su infancia, pugna por recuperar sus derechos. Una vida de éxitos y fracasos, de maquinaciones de poder y de erotismo que llenan el clásico más notable de cuantos quedaban por traducir a nuestra lengua.

Y ahora una de las numerosas portadas que ha tenido el libro en inglés (porque no encontra una imagen decente de la portada española -.-):


Ni que decir tiene que este libro va para mi Wish List directo, otra cosa es que me lo logre comprar algún día ^^U Hace tiempo leí un libro sobre mitología japonesa que me dejó un amigo de la facultad y lo nombraban con bastante frecuencia, de ahí el interés por conseguirlo sea como sea. En fin, todo sea que para mi cumpleaños mi padre se anime a regalármelo, que los libros son cultura sean de donde sean y cuesten lo que cuesten.

Y para terminar, y siguiendo con libros, comentar que, como habreis leído al principio de este post tan cultural que me está saliendo hoy, estoy sin lectura mientras la mujer del círculo de Lectores me trae Tokio Blues, de Haruki Murakami... desde luego este mes se lo está tomando con muchísima calma ¬___¬